首页 » » 双身法达赖喇嘛秘密大公开 |
破戒——达赖年轻时戴假髮约会白种美女(转世?) |
达赖喇嘛一直以来以佛教徒的身份呈现在世人面前,而且是出家的佛门僧侣的身份。 然而佛门出家僧侣是禁色的。 以下文章由Carrie Shirley发表于2015年,作者讲述了1973年自己的母亲与达赖喇嘛约会的真实经历。 文章一经推出,遭到衆多达赖喇嘛官方和非官方的质疑与撇清。 甚至首先公开发表该文的Vice网站,一时之间莫名其妙地无法再打开。 以下为英文原文之中文简译:
版按: 达赖喇嘛在英国的官方代表只用一句「照片中的人显然不是达赖喇嘛尊者」的话语仓促无力地去否认。 根据照片中的男女身高差、男性的高鼻梁、非常薄的嘴唇,还有略微向前方翘起的下巴来看,与达赖喇嘛的长相特徵颇爲吻合。 人一定会衰老长皱纹,但是骨相是不会轻易变化的。 图示:以上照片为达赖喇嘛于1973年访问欧洲的留影。 那个年代留下来的照片本来就不多,亚裔与白种女人的合照更不多。要特意刚好找到一张长相特徵与达赖喇嘛相似的,而且要同时具有一位亚裔男子、两位妙龄白人美女大学生的合照照片,来污衊他并非易事。 可惜年代久远,照片不够清晰。本版无法直接证明那就是达赖喇嘛本人,同理,达赖喇嘛官方也同样无法证明,那不是他本人。 首先,人类做任何事情往往都是有动机的。
「当时,我的母亲正在伦敦建筑协会学习;达赖喇嘛正在剑桥大学会见天体物理系的卡尔·波普尔爵士、大卫·玻姆和卡尔·弗里德里希·冯·魏茨泽克,试图找到科学和佛教之间的共同点。」 其三,对细节的描述非常契合当时的环境和达赖喇嘛的个性特徵,没有一处找得到漏洞。
各国政要如果有私下的不太体面的想法,往往都是从大学里面寻找长相姣好的女大学生。
最后一段细节的描述再贴切不过,没有宗教信仰的洋人无法编造这样的细节。对于达赖喇嘛来说,他最引以爲傲的便是他的格鲁派教主的身份,他最珍贵的也是他那些所谓过去生的达赖喇嘛传承下来的器具。在要追求的女性面前,毫无优势的达赖喇嘛向对方展示那些可以显示自己尊贵身份、自己最看重的喇嘛器具,是情理中事。此点足以证明约会对象就是达赖喇嘛。这一招在愚昧盲从的西藏女性面前会好用,也许有人主动投怀送抱,但是对没有信仰密宗喇嘛教的白种、且是受高等教育的女大学生来说,无效! 和约会对象共划小船,还要女方自己划船,而他自己却是悠闲地欣赏剑桥的风景。这种白目的事情也是如达赖喇嘛这种,自小在养尊处优的、高人一等的格鲁派法王的身份地位中长大,才会连划小船的举手之劳都要让约会对象亲自动手,而自己如甩手掌柜,高高在上。他的好朋友索甲仁波切是连便后擦屁股都要女信徒逐一测试、选拔后擦他尊贵的屁股。连痔疮、粪尿都会因爲上师的身份加持突然在这个世界变得尊贵起来,真难以置信! 达赖喇嘛生活在男性父权的环境里,以一个所谓出家的喇嘛,确实很少与女性尤其西方女性进行交友式的谈话。这里是说他很少与女性进行交友式的谈话,而非很少接触女性,以密宗喇嘛上师双修的实际操作是直接把藏女、印度女、汉族女明妃剥光了进行大乐光明的。种族和阶级观念深在的达赖喇嘛则对白人女性充满好奇,或许那白嫩皮肤和丰乳肥臀可以带给他黄种人没有的新鲜感和诱惑,然而白人女性普遍强烈的自主意识也让他一时不知道如何适应和调整策略,快速拉近彼此的关係,只能走闷骚型路綫,看起来有点羞涩,对他来讲却是最安全的。 作者的母亲形容达赖喇嘛孩子气、古怪和令人讨厌,很符合一位受过高等教育的西方女性的视角,也很贴切于达赖喇嘛的性格特徵。尊贵,是达赖喇嘛的自我感觉,他放大了自己法王的光环,却缺少人格魅力,知性女性不会看上他。 其四、达赖喇嘛在2015年接受英国BBC访问之时,被问到转世之时的时候,达赖喇嘛说自己来生要转世为漂亮诱人的金髮女孩。这里可以看出他潜意识中对于白种金髮女性,是刻在骨头里的向往和偏爱。2016年公开场合下对美国女艺人动手动脚的实例也可以作爲佐证。 在2015年9月与BBC记者的访谈中,达赖喇嘛说这个转世的女孩必须是充满诱惑力、有魅力的,否则没什么用! attractive,不只是一般的漂亮而已,重在讲女性的性魅力、诱惑力。达赖喇嘛无意中又透露了自己的价值观,对于女性的顔值、性魅力如此看重,丝毫没有意识到自己物化了女性,一时忘记自己面对的是男女平等观念强烈的西方女性,不是没见过世面的西藏女性。因爲西藏密宗喇嘛教一贯对于女性是歧视的,女性在他们的视角就是氂牛、羊一样的存在,比起剥皮做人皮鼓,被双修是这些女人的福气。 无知的西方媒体还在吹捧达赖喇嘛坦诚,是懂得道歉的宗教领袖。殊不知,其他真正佛教徒根本就不存在他这种严重歧视女性、玩弄女性的问题,他不过是一不留神说溜了嘴。真正佛教徒根本不会讲出这种违背世俗、更违背佛门惯例的荒唐话出来。 达赖喇嘛惊世骇俗的公开物化女性的言论,在国际舆论界掀起轩然大波之时,也正是这样的时机点,触发了原文作者母亲的感想,而把这段往事公佈出来。 在遭到舆论挞伐后,达赖喇嘛发表如下道歉文: 「我无意冒犯任何人,这是一句玩笑话。很抱歉有人因为这段不当的言词而伤害,在此表示诚挚深刻的歉意。」 可是在接受BBC受访的当时,他怕记者不相信自己的荒唐言论,还强调自己不是开玩笑的。 达赖喇嘛显露出来对于女性的价值观,物化女性和以性魅力来筛选女性,恰恰是密宗祖师们一贯的观点。如陈健民在《曲肱斋全集》中公佈莲花生的性教导: 《《欲令明点增长,行事业手印(可用明妃而修双身法),当用十六岁(女人)莲(阴户)乳皆肥者,腰细令男(性密宗行者)生不忍(之)乐,自他本尊身明显(观想自己与明妃之本尊明显)。……(即可)与亥母(明妃)密修脉界本尊同时双运,(自夜晚乃至)黎明不断而行,力大根明显,脉界不乱,主要教授即此。》》(34-553丶554) 女性明妃,要挑选那种阴部和乳房都很很丰满的,可以让男人生起强烈的、难以控制的性欲。这与达赖喇嘛说自己来生要转世成爲充满性诱惑力的金髮美女,否则就没什么用,简直如出一辙。差别仅仅是达赖喇嘛所処的现代文明社会,他只能更隐晦一些。 彼时的达赖喇嘛正处于壮年,有旺盛的性需求。 在接受《纽约时报》採访时,当被问及自己的弱点时,他回答道:「当然,有时是美女……不过,很多僧侣都有同样的经历。一部分原因是出于好奇:如果你用这个,是什麽感觉?[指著自己的阴部]。」 在这里,达赖喇嘛可以在公开场合用手指著自己的阴部,很不雅观!实际他讲别的僧侣对于性交好奇的时候,也在讲他自己。 上世纪九十年代,影视演员Brian Blessed曾经与他共住了三天,是否有不便公开的事情发生无从得知,但是这位男演员有追问达赖喇嘛的性慾,得到的回答是: 「我确实经常想到性爱。但之后我会大声念诵咒语,然后洗个冷水澡。」 “I do think of sex a lot. But then I do my mantras louder and take a cold shower.” www.dailystar.co.uk/news/latest-news/dalai-lama-often-thinks-sex-31196342 真的仅此而已吗?强烈旺盛的生理欲望深藏在心底,又在性幻想的催化下,仅仅靠著大声念咒语和洗冷水澡就能够止息吗? 九十年代的达赖喇嘛,年龄接近四十嵗,也正是世俗人性欲很旺盛的时候。 他也坦承了自己经常想到性爱,所以约会梦寐以求的白种女性,他有强烈的动机,本文作者母亲披露的约会事件,几乎可以断定属实。 另外一方面,如果真的是久修的修行人转世来的,从小对于男女欲事几乎都不会有什么特别的想法,甚至结交异性和结婚是奉父母之命。 这也反証达赖喇嘛转世、修行这两件事情都是子虚乌有。 如果他们真的是佛门修行,他们的转世显然是假的,因爲完全没有修行多生累积的功德受用显示出来;如果他们的转世是真的,那么他们的所谓的修行就是假的,因爲所谓转世已经转了十四次了,还陷落在深重的男女欲中无力解脱係缚。 如果大声念咒语和洗冷水澡可以有效地、彻底地熄灭欲火,他不会常常想到性。 再引申下去,以一个具有强烈性欲的人,摆出自己在打坐的样子,尚且还需要用冷水澡浇灭欲火,何来定力可言? 不过是在练习坐著睡觉的腿功和睡功。 又如何有神通力,掌握自己来生的去処呢? 更重要的是:作爲一代法王,他一定要如实操练祖师传下来的法,否则为不肖! 达赖常常拿空性讲来讲去,那么他到底有无证悟空性? 密宗喇嘛証悟空性的管道是男女交合。
既然自诩为懂得空性,又身为格鲁派应成派中观的法主,达赖喇嘛到底有无约会似乎已经成爲一个次级问题, 姚秦鸠摩罗什所译《佛说华手经》不退转品: 「又不受禁戒,云何名出家?」 (CBETA 2025.R1, T16, no. 657, p. 195c10) 这话套用到吃肉、邪淫的达赖喇嘛的身上,其实是高抬了他。 因爲,达赖喇嘛绝非佛门中人! 附英文原文: My Mom Claims She Went on a Date with the Dalai Lama but he couldnt hit it By Carrie Shirley October 11, 2015, 1:50pm In a BBC interview last month, the Dalai Lama suggested that, if his successor were to be a woman, she would have to be attractive, otherwise “not much use.” With the breathy, halting chuckle of a man whose joke did not land, he doubled down on his assertion. “It’s true!” he stammered, as the interviewer tried to change the subject. Reception to this interview ranged from shock to anger. For decades, the Dalai Lama has been the most universally well-liked religious figure and public figure in general. How could he say something so inflammatory and backwards about women? Has he always been like this, and we just never noticed? While social media affords us an intimate—if often one-sided—relationship with celebrities, figures like the Dalai Lama still prove impregnable despite their attempts at candor. It’s one thing to watch someone live-stream their colonic on Periscope; it’s another to simply spend the day with them. Forty years ago, my mom did just that. According to her, she went on a date with the Dalai Lama. At the time my mom was studying at the Architectural Association in London; the Dalai Lama was visiting Cambridge to meet with Sir Karl Popper, David Bohm, and Carl Friedrich von Weizsäcker of their astrophysics department in an effort to find common ground between science and Buddhism. Tenzin Gyatso was identified as the 14th Dalai Lama at age two, taken to Lhasa to be educated by monks in a 1,000-room palace, and instated as the political leader of Tibet at age 15. When he and my mom met, he had been in exile for 14 years, living in India. My mom was 22. She was living on Regents Park Road with two other women in what was essentially a one-bedroom apartment with a large closet that could hold a twin bed. She and her friend Daisy—who was in London to study opera—slept in the bedroom together. They had many short-term sub-tenants. But that fall, they hosted an art history grad student named Carolyn. And Carolyn set up the date with the Dalai Lama. “He wanted to meet some American women,” my mom recalled. In a 1993 interview with the New York Times, the Dalai Lama said, “Even in the 1960s and 1970s, I didn’t have much knowledge of [women’s issues].” This is putting it mildly, according to my mom. “He seemed very naive…maybe a little shy around girls,” she said. In some ways, the date was fairly ordinary: Carolyn, Daisy, and my mom took the train to Cambridge to go on a walking tour of the campus with their gentleman caller. In other ways, it was less so—he introduced himself to them as the Dalai Lama, sticking to formalities. “I didn’t know how to address him, so I just waved when I wanted his attention,” my mom said. In addition to the walking tour, my mom and her friends were treated to a tour of his room, where he had set up a shrine with “ancient artifacts,” which he told them were “from B.C.” Then he and my mom went out on the River Cam. “He did not do any of the work,” she recalled. “I had to do all the punting.” My mom punted the small boat along the river while the Dalai Lama sat cradled on the cushioned bench, remarking on the Cambridge scenery. “He was a little weird and hard to talk to,” my mom said, so his recent comments didn’t surprise her. And widespread shock seems a little late in the game, at this point. The truth is that the Dalai Lama has made this “joke” about a female Dalai Lama many times: with Larry King, with German Buddhist writer Michaela Doepke, with the Sunday Times—to name a few. In his BBC interview, he makes this joke in reference to some half-forgotten interview he did in Paris with a French women’s magazine 20 or 30 years ago. It’s also perhaps misleading to label this viewpoint a joke, since he makes the same argument earnestly in his autobiography, My Spiritual Journey. “Beauty is one of the eight qualities of a precious human body on the physical level,” he wrote. “It is obvious that if a female Dalai Lama is ugly to look at, she will attract fewer people. The aim of a female reincarnation is to transmit the Buddhist teachings to the public in a convincing way.” For all his demi-divinity, the Dalai Lama is certainly not above a dick joke. And the Dalai Lama makes no secret of the way that attractive human bodies affect him. In a New York Times interview, when asked about his weaknesses, he replied, “Of course, sometimes beautiful women…But then, many monks have the same experience. Some of it is curiosity: If you use this, what is the feeling? [Points to his groin.]” For all his demi-divinity, the Dalai Lama is certainly not above a dick joke. The Dalai Lama is the successor in a line of incarnations of the Buddha of Compassion, Avalokitesvara. The Avalokitesvara is variably depicted as male or female, but in Tibetan Buddhism, he is always male. Professor Rita Gross, author of Buddhism After Patriarchy, notes, “Tibetan Buddhism is very patriarchal.” This strain of Buddhism was established in the 14th century. The title Dalai Lama arose in 1587, and by 1641, the Dalai Lama—this one was the fifth—had complete political and religious authority over Tibet. He was considered to be Tibet’s greatest leader, until Tenzin Gyatso. In the past, Dalai Lamas indicated where they will be reincarnated by writing a letter to be read after their death, or a prominent lama will have dreams of the child’s house, or heavenly signs will surface. In the case of the current Dalai Lama, an omen predicted his identity. Eighteen months after the death of the 13th Dalai Lama, Tibet was in political turmoil. The monks consulted with the Dalai Lama’s embalmed body, which was set up in the lotus posture gazing southward for meditation. When a few observant monks noticed that the figure’s head tilted eastward, even a day after their correction, they were convinced that his successor would be found in the east. In many ways, the reincarnated form the Dalai Lama takes is a reflection of the needs of Tibet and Tibetan Buddhism at the time. The Dalai Lama before Tenzin Gyatso left Tibet in turmoil, and a successor—the right kind of successor—had to be found immediately. As Gross puts it, “All religions reflect their social settings.” And Tibet has a tradition of thinking of women as inferior. The word for “woman” in the Tibetan language literally translates to “born low.” This hierarchical attitude is at odds with what Gross calls “the true Buddhist teachings.” “Buddhists can’t come up with the same excuses for male dominance.” Yet reincarnated leaders almost always take male form. The institution of reincarnation essentially upholds the status quo. However, Gross goes on to say, “There has been some shift among some of the more prominent leaders of the Buddhist world.” In his biography, the Dalai Lama said that the next Dalai Lama could be a woman or a man. The current Dalai Lama has made conflicting comments regarding his successor. In his biography, he asserts, “I have told the Tibetan people that it is up to them to decide whether they want another reincarnation…Reincarnation is about continuing your work from the previous life. If they think my work is important and relevant, I will reincarnate.” But later, in an interview with the German newspaper Welt am Sonntagg, he suggested that he believes that, “the institution of the Dalai Lama has served its purpose. We had a Dalai Lama for almost five centuries. The 14th Dalai Lama now is very popular. Let us then finish with a popular Dalai Lama.” In the meantime, the People’s Republic of China has stated that they will be choosing the next Dalai Lama after Tenzin Gyatso passes away. In his biography, the Dalai Lama said that the next Dalai Lama could be a woman or a man, that “the institution of the Dalai Lama must change according to the times.” “That’s come a long way for popular Tibetan Buddhism,” says Gross. “Whether it’s going to amount to anything, that’s an open question.” In the Tibetan Buddhist tradition, the Buddha of Compassion has a female aspect called Tara. Often called the Mother of all Buddhas, some stories trace her back to an original princess who attained a high level of enlightenment. A group of monks suggested that she should pray to be reborn as a man, so that she could progress further. Tara refused, saying that those who see gender as a barrier to attaining enlightenment are “weak-minded worldlings.” She resolved to always be reborn as a woman. The current Dalai cited Tara as an example of “a true feminist movement in Buddhism.” Women can be symbols for worship, but they cannot be leaders with legitimate political and religious power. In Tibet, Sri Lanka, and Thailand, nuns were prevented from receiving the highest ordinations. At the same time, there are lineages in the Tibetan tradition of female high reincarnations. In short: female practitioners are kept from power; female figures enjoy reverence. Gross notes that Tara is the most popular deity in Tibet—male or female. Again, there’s a difference between the letter of Buddhist teachings, and how they’re carried out. Women can be symbols for worship, but they cannot be leaders with legitimate political and religious power. For his part, the Dalai Lama has stated that he is a feminist. “Isn’t that what you call someone who fights for women’s rights?” he asked during a 2009 speech at the National Civil Rights Museum in Memphis, TN. Gross is optimistic: “I think the Dalai Lama is sincere. The real question is whether the Tibetan people would accept.” After their day with the Dalai Lama, my mom and her friends returned to their tiny apartment. “We didn’t make fun of him. Probably we giggled about him afterward,” she said. And then the calls started. He called them more than three times, asking to “get together again.” “It was kind of like having someone’s little brother call you for a date,” my mom said. When I asked her why she didn’t take him up on his offer, my mom replied, “It didn’t seem appropriate. Because of who he is and was. And because he did seem so boyish. It was peculiar.” For someone with inherited centuries of wisdom and decades of Buddhist study, the Dalai Lama lacked one thing: He couldn’t speak to women. Couldn’t make conversation with them, couldn’t relate to them, and certainly couldn’t hit on them. As my mom said, “He was just a pest.” Forty years later, not much has changed. Upon reviewing this article, Wangdue Tsering, Secretary of The Office of Tibet, London—the official representative of His Holiness the Dalai Lama in the UK—said, “There was no date with His Holiness the Dalai Lama. Moreover, it is clear the man in the photo is not His Holiness the Dalai Lama.” https://www.vice.com/en/article/my-mom-went-on-a-date-with-the-dalai-lama-in-all-his-awkward-glory/ |
首页 |