
僧的定义──《杂阿含经》之三 续... 复问:「色中有如来耶?受、想、行、识中,有如来耶?」 答言:「不也!尊者舍利弗!」 复问:「如来中有色耶?如来中,有受、想、行、识耶?」 答言:「不也!尊者舍利弗!」 复问:「非色、受、想、行、识有如来耶?」 答言:「不也!尊者舍利弗!」 「如是!焰摩迦!如来见法真实,如住无所得,无所施设,汝云何言:『我解知世尊所说,漏尽阿罗汉身坏命终,无所有』为时说耶?」 答言:「不也。尊者舍利弗!」 复问:「焰摩迦!先言:『我解知世尊所说,漏尽阿罗汉身坏命终,无所有。』云何今复言非耶?」 焰摩迦比丘言:「尊者舍利弗!我先不解、无明故,作如是恶邪见说,闻尊者舍利弗说已,不解、无明,一切悉断。」 复问:「焰摩迦!若复问:『比丘!如先恶邪见所说。今何所知见一切悉得远离,汝当云何答?』」 焰摩迦答言:「尊者舍利弗!若有来问者,我当如是答:『漏尽阿罗汉,色无常,无常者是苦,苦者寂静、清凉、永没,受、想、行、识,亦复如是。』有来问者,作如是答。」 舍利弗言:「善哉!善哉!焰摩迦比丘!汝应如是答,所以者何?漏尽阿罗汉色无常,无常者是苦,苦无常、苦者,是生灭法,受、想、行、识,亦复如是。」 尊者舍利弗说是法时,焰摩迦比丘远尘离垢,得法眼淨。 】(CBETA, T02, no. 99, p. 30, c12-p. 31, c14) 语译如下:【 那个时候,有一位比丘名字叫做焰摩迦,生起了邪恶的知见,他就这么说: 「以我所了解 如来所说的法来说,已经证得漏尽的阿罗汉,当他们色身败坏而命终的时候,再无任何所有。」
当时,有许多的比丘们听闻到焰摩迦比丘所说的话,便前往造访他的居住的地方,和焰摩迦比丘说道:「你是不是真的这么说:『以我所了解 如来所说的法来说,已经证得漏尽的阿罗汉,当他们色身败坏而命终的时候,再无任何所有呢?』」
焰摩迦回答说:「这是真的!诸位尊者!」 当时,这些比丘们就告诉焰摩迦说: 「你不要诽谤 世尊!诽谤 世尊的人是不善的!世尊并没有作这样的说法!你应当要将这样邪恶的知见通通捨弃啊!」
当这些比丘说这话的时候,焰摩迦比丘仍然执持这邪恶的知见,便这样说:「诸位尊者,只有我这样说的,才是唯一的真实,凡是和我说的不同的,就是虚妄!」就这样对着大家说了三次。
当时,诸位比丘不能够调伏焰摩迦比丘,于是便马上离开,前往造访尊者舍利弗的处所,和尊者舍利弗说:「尊者!你应当要知那焰摩迦比丘生起了如是的邪恶知见的说法,他说到:『以我所了解 如来所说的法来说,已经证得漏尽的阿罗汉,当他们色身败坏而命终的时候,再无任何所有。』我们等人听闻到他这么说的话后,便因此前造访焰摩迦比丘而问他说:『你是不是真的作这样的知见呢?』他回答我们说:『诸位尊者!我确实这么说!凡是和这说法不一样的,就是愚人所说。』我们就马上和他说:『你不可再诽谤 世尊!世尊并没有这样说这些话!你应当要捨弃这样的邪恶的知见!』如是再三地和他劝解,他仍不肯放弃这样邪恶的知见,所以我们今天来尊者这裡造访,就是希望尊者能够怜愍他的缘故,应当设法令焰摩迦比丘熄灭这样邪恶的知见。」
舍利弗便说:「是的!我会让他将这样邪恶的见解熄灭捨弃。」
当时,许多比丘们听到了舍利弗所说的话以后,当很欢喜,也称说随喜,便归还原来居住处。 那时,尊者舍利弗便于清晨穿着袈裟,带着鉢器,进入舍卫城来乞食,饮食完毕以后,便出城,归返精舍,安顿了一下后,便又拿起衣鉢,前往造访焰摩迦比丘的处所。当时,焰摩迦比丘很远地便看见尊者舍利弗前来,便先敷好座位、洗濯自己的脚,安放搁置脚的檯几来奉迎尊者,于是将尊者的衣鉢收执安置,便请舍利弗就座。 尊者舍利弗就座,洗濯自己的脚以后,便对焰摩迦比丘说:「你是不是有真的这样的说呢:『以我所了解 如来所说的法来说,已经证得漏尽的阿罗汉,当他们色身败坏而命终的时候,再无任何所有』呢?」 焰摩迦比丘便和舍利弗说:「我确实是这么说的!尊者舍利弗!」 舍利弗说:「我今天问你,你就根据你所了解的,方便地回答我。你认为怎么样呢?焰摩迦!色是『常』呢?还是『非常』呢?」
答说:「尊者舍利弗!是『无常』。」 舍利弗又问:「如果是『无常』的话,是不是『苦』?」 答说:「是『苦』。」
又问:「如果是『无常』、是『苦』,这样便是变易的法,多闻圣弟子有办法在其中看见有『我』、有『异于我』、有『我在色裡面』、或有『色在我裡面』吗?」
答说:「不!尊者舍利弗!受、想、行、识,也都是如此,都不能看见有『我』、有『异于我』、有『我在色裡面』、或有『色在我裡面』。」
舍利弗又问:「你认为怎么样呢?焰摩迦!色是『如来』吗?」 答说:「不!尊者舍利弗!」 「受、想、行、识,是『如来』吗?」 答说:「不!尊者舍利弗!」 复问:「你认为如何呢?焰摩迦!离开『色』,有如来吗?离开『受、想、行、识』,有如来吗?」 答说:「不!尊者舍利弗!」 又问:「『色』中有『如来』吗?『受、想、行、识』中,有『如来』吗?」 答说:「不!尊者舍利弗!」 又问:「『如来』中有『色』吗?『如来』中,有『受、想、行、识』吗?」 答说:「不!尊者舍利弗!」 又问:「不是『色、受、想、行、识』之中,有『如来』吗?」 答说:「不也!尊者舍利弗!」
舍利弗说:「如是!焰摩迦! 如来见法真实,如是住于『无所得』中,无所施设。那你为何要说:『以我所了解 如来所说的法来说,已经证得漏尽的阿罗汉,当他们色身败坏而命终的时候,再无任何所有。』在那个时候这样说的是对的吗?」 答说:「不!尊者舍利弗!」 又问:「焰摩迦!先前你不是说:『以我所了解 如来所说的法来说,已经证得漏尽的阿罗汉,当他们色身败坏而命终的时候,再无任何所有。』为何你现在却说不是如此呢?」
焰摩迦比丘说:「尊者舍利弗!我先前不了解、无明生起的缘故,因此说出这样邪恶的知见说法,听到尊者舍利弗你的解释以后,不了解、无明,一切就都断除了。」
又问:「焰摩迦!如果有人又问你:『比丘!如你先前的邪恶见解所说,那今日你得到什么样的知见,为什么可以远离这样之前一切的邪恶见解呢?』,那你应当如何来回答呢?」
焰摩迦答说:「尊者舍利弗!如果有人问起的话,我会这样和他们说:『漏尽的阿罗汉知道,『色』是『无常』,『无常』便是『苦』,如是彻理了解此『苦』,便是寂静、清凉,热恼爱着永远消失沉没,『受、想、行、识』,也是和『色』一样是『无常』、是『苦』,阿罗汉于此也是证之如是。』当有人来问的时候,我会作这样的回答。」
舍利弗说:「实在是太好了!太好了!焰摩迦比丘!你正是应该这样的回答,为什麽呢?漏尽阿罗汉的色是无常,无常者是苦,苦无常、苦者,是生灭法,受、想、行、识,也是如此。」 尊者舍利弗说这法时,焰摩迦比丘远尘离垢,得到法眼淨。 】
所以《杂阿含经》里面已经多处提到不可思议的大乘法,为何大乘法要说是不可思议,其中一个理由是您无法以单纯的想法会通。当 如来决定说小乘法的时候,并没有想要将大乘法捨弃,因为对于一个信受「阿罗汉不受后有」,就是信受「阿罗汉不会再出生三界有」、「阿罗汉不会再出生于三界」的焰摩迦比丘,就只有将这「阿罗汉灭后,无有三界法」,改成「阿罗汉灭后,无有」,就是说「无有三界之法出生」改成「无有」,就被舍利弗尊者以及其他的比丘苛责,大家都认为这样是「邪恶的见解」,就是没有让这样的见解存在于僧团之中的任何一个可能,因为这样的邪见必定是抵触 如来所说,因此大家就很赶快地要扑灭这样的恶见,也因此这样破斥邪见的故事被记载于小乘经典,而很明确地表示这有大乘法,就是不思议法。
(未完待续)
|