法国学者揭露达赖并非那么「禅」

2011年8月12日达赖喇嘛到达法国图卢兹附近Blagnac机场


法国学者揭露达赖并非那么「禅

------------------------------------------------------------------
http://paper.wenweipo.com   [2011-08-15]   

郑若麟 (文汇报常驻巴黎记者)

 达赖喇嘛又访法国。不过,这次没来法国的政治中心巴黎,而是到法国南部城市图卢兹「讲经」。从法国国家电视二台的画面看,前来迎接达赖的法国地方人员一个个弯腰曲背,简直比见教皇还要虔诚!由此可窥西方媒体造神的力量有多大!

 不过,这次「欢迎」达赖的还有一本书:《并非如此「禅」:达赖隐匿的另一面》!这是法国、也是西方文化界第一本还达赖真实面目的书。作者马克西姆.维瓦斯通过剖析丹增嘉措自1959年出走印度以后四十年来的言行和政策,客观介绍和分析风靡全球的「达赖现象」所隐匿的「另一面」,即西方公众几乎完全不认识的一个「陌生的达赖」,一个处心积虑想恢复旧西藏的达赖。而这位「昔日的奴隶主」口中的西藏,与作者亲自前往西藏所看到的真实的西藏之间,也截然不同,存在着巨大的反差。儘管此书要到本月18日才正式向公众发行,但BFM电台、《今日价值》杂志、TV5电视台等都已经报道了这本书的出版。

西方媒体对西藏实地报道戳穿达赖谎言

 应该看到,在西方文化界、政界和媒体有一个特殊的现象,批评教皇、批评伊斯兰都是被允许、被宽容、甚至是被鼓励的。但对达赖却是「不可碰」的。几乎没有任何一本以西方特有的「批判精神」来分析和剖析达赖喇嘛的书在法国和西方出版。多年来,达赖在世界上历来以「智慧、和平、佛教精神领袖、诺贝尔和平奖获得者」的形象出现。而西藏则被达赖描述成是一个「苦难深重」、并遭到「殖民统治和文化灭绝」的国度。

然而,当维瓦斯于2010年与《费加罗报》和《世界报》等记者同行赴西藏採访、报道后,看到的却是法国乃至西方媒体上从来没有报道过的景象:报刊、商店的标牌、电台和电视广播等都无一例外地使用藏语、大学裡教授藏文化、环境得到良好的保护、酒吧裡的服务员每天工作7小时、一周工作5天半并领取着相应的工资,这一切使维瓦斯意识到,在广泛引用达赖方面提供的信息来对西藏进行报道的西方媒体,与实际上的西藏,存在着巨大的差异。

于是维瓦斯开始独立对西藏问题进行调查。他收集、阅读并研究了几乎所有达赖喇嘛在不同时期、不同地点所发表的演讲、接受的採访和他本人撰写的书籍,维瓦斯发现,仅此就足以一窥「投机、遗忘、诡诈、谎言以及拒绝对其本人和他统治的王国进行全盘清查」的「另一副达赖的面孔」。这两幅不同的面孔——面对西方的是一幅永恆的微笑,标志着宽容、和平主义、和面对迫害的无限忍耐;而另一幅则是紧皱的眉头,一副被赶下台的统治者的面孔,一心想着如何才能恢复并回到拉萨重建神权政权。

 维瓦斯在接受记者採访时,特别针对达赖喇嘛「退出政治」的说法表示,「这并不是什麽新鲜的事,从历史上看,达赖已经多次退出政治了。只要看一看他到美国会见奥巴马,而不是宗教人士;不久前达赖接受法国《世界报》採访,对中国的政治体制进行了评论。试想一下教皇要是对法国的政治体制进行评头论足的话,那将会引起多麽强烈的反应,因为在法国是绝对不允许宗教人士介入政治议题的,由此就可以看出这一退出的全部真实性了。」


达赖的神话正受到质疑

 维瓦斯撰写此书的目的并不是「讚美中国的西藏政策」,而是要恢复西藏的历史与现实的真相,而这一真相迄今为止一直被达赖一统天下的形象碾得粉碎。维瓦斯出于法国人道主义和政教分离的传统,以前所未有的批评精神,旨在勾勒一幅达赖喇嘛的真实肖像,提供给读者所有西方媒体视而不见的事实,以帮助西方读者更好地理解他们「不认识、却常常不自觉地梦见的一个西藏」……这次达赖造访的恰好是维瓦斯长年生活的法国南部城市图卢兹,曾获过1997年罗歇.瓦杨文学奖的维瓦斯的新作恰好出版,使当地媒体在报道达赖访问的消息时,亦提到了「人所未知的达赖的另一面」。这于头顶「诺贝尔和平奖」光环的达赖来说,可能也是没有想到的。

 

  维瓦斯写作十分严谨,所引用材料都有出处,并一一注明。《并非如此「禅」:达赖隐匿的另一面》将在达赖喇嘛演讲后的第三天出版,达赖喇嘛的真实面目,届时将被呈现在世人面前。这将是达赖获得诺贝尔和平奖以来首次遭到西方学者的质疑。当然,应该看到的是,质疑达赖的声音在法国仍然是少数。特别是在媒体和部分政界、文化界人士力挺达赖的情况下,达赖的神话不会因此一本书就完全破灭。但从2008年达赖喇嘛如同凯旋般前来法国访问,受到外长库什内以及一批国民议会议员款待,到今天见不到任何政府人士、并遭到法国学者的直接质疑,两者之间已经不可同日而语。达赖喇嘛的神话在法国,已经至少生出了一道深深的裂痕。

文章来源:香港文滙报(文滙评论)
 
http://paper.wenweipo.com/2011/08/15/PL1108150006.htm




圖中達賴喇嘛穿著一雙皮鞋,且據法國記者報導,達賴喇嘛是不忌葷腥的。看來喇嘛教與佛教還是有著根本的不同。但在法國,幾乎沒有人分得清佛教與喇嘛教之間的區別,包括常年報導達賴的一些記者,都普遍認為達賴於佛教中之地位,就如教皇於基督教類似……

以上圖文摘自鄭若麟博客(文匯報常駐巴黎記者):

http://blog.ifeng.com/article/12931166.html


French writer presents real Tibet in new book


@ English.xinhuanet.com, 2011-08-12

PARIS, Aug. 11 (Xinhua) -- A French writer says a visit to Tibet makes it obvious that the culture there is not being destroyed and there is freedom of religion.

"The signs are written in Tibetan. The temples and monasteries are full and people do pray in the streets. Religion is omnipresent," French writer and Tibet researcher Maxime Vivas told reporters Thursday.

Such things would be impossible, Vivas said, if the Tibetan culture was being destroyed and the freedom of religion restricted.

Vivas, who spoke at a press briefing on his new book "Not So 'Zen': The Hidden Side Of The Dalai Lama," talked about the purpose of writing the book and a real Tibet in his observation.

It's been awhile since news reports about Tibet in France were almost all in the same key, said Vivas, who also is a journalist. His confusion and curiosity concerning Tibet prompted him to travel to Tibet in the summer of 2010 with a number of other French journalists.

As soon as Vivas returned from the trip, he started independent research on Tibet and the Dalai Lama.

Seeking to paint a true picture of Tibet, he had read a plenty of documents and gathered opinions of all sides. And the result of his research has given birth to his new book, which will be released Aug. 18.

Vivas enumerates in his book a large quantity of words of the Dalai Lama and his supporters, many of which are self-contradictory. He said he intends to use their own words to kill their lies.

Meanwhile, Tibet under the Dalai Lama's reign was no paradise at all, Vivas said, citing words from the Dalai Lama's memoirs to prove that the peasants back then were deprived of all human rights and had to do very heavy work. Even a slight show of disobedience would subject them to cruel punishment.

"The Dalai Lama said that he had been forced to leave Tibet before he could have time to carry out social reforms, but according to his memoirs, at that same period, he had time to think about building a new palace in addition to the Potala Palace," Vivas said.

Editor: Bi Mingxin

英文版来源:

http://www.allvoices.com/contributed-news/9935953-the-french-writer-presents-the-real-tibet-a-new-book

http://en.ce.cn/National/culture/201108/13/t20110813_22615384.shtml