The Truth of Tibetan Buddhism

简体 | 正體 | EN | GE | FR | SP | BG | RUS | JP | VN 西藏密宗真相 首頁 | 訪客留言 | 用戶登錄 | 用户登出

über die Dalai Lamas

佛教未傳入西藏之前,西藏當地已有民間信仰的“苯教”流傳,作法事供養鬼神、祈求降福之類,是西藏本有的民間信仰。

到了唐代藏王松贊干布引進所謂的“佛教”,也就是天竺密教時期的坦特羅佛教──左道密宗──成為西藏正式的國教;為了適應民情,把原有的“苯教”民間鬼神信仰融入藏傳“佛教”中,從此變質的藏傳“佛教”益發邪謬而不單只有左道密宗的雙身法,也就是男女雙修。由後來的阿底峽傳入西藏的“佛教”,雖未公然弘傳雙身法,但也一樣有暗中弘傳。

但是前弘期的蓮花生已正式把印度教性力派的“双身修法”帶進西藏,融入密教中公然弘傳,因此所謂的“藏傳佛教”已完全脱離佛教的法義,甚至最基本的佛教表相也都背離了,所以“藏傳佛教”正確的名稱應該是“喇嘛教”也就是──左道密宗融合了西藏民間信仰──已經不算是佛教了。

   
                  【罪惡達賴 罪惡時輪 3】(一) 組織完備性侵女性,男性成就性能量掌控能力,達到圓滿「解

 


(圖:達賴的公開照片大多都以虛偽不自然的笑臉對著鏡頭笑,但一旦談到他的仇人-中共官方,達賴就忍不住心中的怒火,滿臉殺伐之氣顯露無遺。一般慈悲心修得好的人,是不可能如此面露凶光、滿臉橫肉?又哪裡可能是傳說中的「大慈大悲觀世音化身」?真正的觀音菩薩豈會為了爭一塊西藏領土當土皇帝,而甘願犧牲許多西藏同胞及信仰追隨者的性命,目的只為成就他一人的欲望?西藏同胞啊,快醒醒吧!真正的地上菩薩都有能力留在天界當天主,或在人間當金、銀、銅、鐵轉輪聖王,卻甘願放棄去享受天主或統領四大部洲的福報。所以達賴只是一個凡夫外道,沒有地上菩薩的福德與智慧,無修無證,才會執著於一國之君的帝王美夢!一切佛弟子當引以為戒!)---以上圖文/老衲編輯。




【罪惡達賴 罪惡時輪 3】(一) 組織完備性侵女性,男性成就性能量掌控能力,達到圓滿「解脫」
(Systematische Vergewaltigungen von Frauen als Training zur Beherrschung der sexuellen Energien als "Erlösung" von Männern)
 
譯者前言〕
這是Michael Palomino (帕羅米諾) 的網頁,堪稱「認識藏傳佛教入門款」。為什麼這麼說呢?因為他從Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus (瓦弗夫列:達賴喇嘛微笑了... 藏傳佛教的陰暗面) 書中,整理出5大主題。每個主題摘錄書中文字,用條列方式讓網友一目了然:什麼是藏傳佛教。

外國月亮比較圓嗎?我從來不這麼認為。但我認為,以西方性開放的程度,藏傳佛教還需要掩護,還不「掏心掏肺、全倒給你」嗎?就算沒全倒,也比倒給漢地社會的,來得多更多。

「組織完備性侵女性,男性成就性能量掌控能力,達到圓滿『解脫』」是5大主題中的第3個,專門介紹《時輪密續》的雙身修法。文內提到的Gen Lamrimpa Jampal Tenzin (更朗仁巴蔣貝丹增 1934-2003) 何許人也?據譯者查網路資料,他曾隨Gen Nyima (更尼瑪仁波切)、Geshe Ngawang Dhargyey (格西阿旺達吉) 廣學顯密,亦曾隨密續「大師」Tehor Kyorpon Rinpoche (德珂卻本仁波切) 親炙教導;不但精通菩提道次第等,且為西藏時輪傳承大喇嘛。至於達賴喇嘛?大家都認識,不用介紹了。

喏,是不是?兩位都是「超級大喇嘛」!而且大喇嘛說了──雙修法得像他們說的那樣修。

那麼…只有大喇嘛可以修,所以藏傳佛教沒有雙身法?
那麼…小喇嘛不是大喇嘛,所以藏傳佛教沒有雙身法?
那麼…眾人沒有修雙身法,所以藏傳佛教沒有雙身法?
那麼…藏密沒有雙身修法,所以大喇嘛們是唬攏人的??

有、沒有,一翻兩瞪眼!如果一個宗教需要好多面具,分給大喇嘛、小喇嘛、一般民眾、洋人、漢人…,依您看,這是精神分裂還是存心不良?

       _______________________________________

〔原文作者〕Michael Palomino (帕羅米諾)

〔原文貼處〕Krimineller Dalai Lama und Tibet mit dem kriminellen Kalachakra-Tantra 3: Systematische Vergewaltigungen von Frauen als Training zur Beherrschung der sexuellen Energien als "Erlösung" von Männern
(http://www.geschichteinchronologie.ch/as/tibet/Waldvogel03_vergewaltigungen-von-frauen-als-erloesung-von-maennern.htm)

〔原文引用資料〕Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus. Schwengeler-Verlag, 9442 Berneck, Schweiz 2002, 2. Auflage 2004
(布魯諾‧瓦弗夫列:達賴喇嘛微笑了... 藏傳佛教的陰暗面。Schwengeler出版社, 2002年瑞士Berneck, 2004第2版)

〔中譯出處〕歸燕心
〔中譯日期〕2011-02-22發布;2011-03-11補正



罪惡達賴 罪惡時輪 3:
組織完備性侵女性,男性成就性能量掌控能力,達到圓滿「解脫」
Michael Palomino 2005
Michael Palomino 2005
(…略譯)

消耗女性成就男性解脫的喇嘛教/譚崔密宗

喇嘛教的中心議題是「譚崔」。其譚崔以《時輪續》為基礎,以達賴喇嘛為最高代表。譚崔的目標是即身成佛──盡此一生鍛鍊掌握能量的能力,到達解脫境界。[1]

(…略譯)

因此喇嘛教/譚崔行者,試著在這一生勤鍊雙修密法,達成解脫,圓滿成就,不再輪迴。而鍛鍊性能量,不能缺少女性。[2]

(…略譯)

性侵儀軌是性鍛鍊 (譯註:Sexuelle Vergewaltigungsrituale直譯為「性侵儀軌」)

Gen Lamrimpa Jampal Tenzin (更朗仁巴蔣貝丹增) 說:強制性交儀軌是為了教導佛弟子控制性興奮。[3]

因此,鍛鍊不淫是喇嘛的「功課」—不淫的意思是:不射精。[4]

不射精就等於沒有行淫。達賴喇嘛如是說。[5]


[1]  Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus . Schwengeler-Verlag, 9442 Berneck, Schweiz 2002, 2. Auflage 2004 (瓦弗夫列:達賴喇嘛微笑了...藏傳佛教的陰暗面. Schwengeler出版社, 2002年瑞士Berneck, 2004第2版),第17頁。

[2] 同上,第20頁。

[3]  同上,第76-77頁。原出處:Gen Lamrimpa: "Kalachakra - die 3 Zyklen der Zeit"; Diamant-Verlag München, 1. Auflage München 2002 (更朗仁巴:時輪─時間的三輪, Diamant出版社, 2002年慕尼黑, 第1版),第264、146頁。

[4] 同上,第63頁。原出處:Dalai Lama: Mit dem Herzen denken. München 1997 (達賴喇嘛:用心思考, 慕尼黑1997年),第155頁起。

[5]  同上,第63頁。原出處:Farrer-Hals, Gil: "Die Welt des Dalai Lama: Eine Innenansicht seines Lebens, seines Volkes und seiner Visionen"; Neuhausen am Rheinfall, 1998 (Farrer-Hals, Gil: 達賴喇嘛的世界:他的生命、民族、影像的內在觀點, 瑞士Neuhausen am Rheinfall, 1998年),第103頁。


〔Das ist kein geschäftsmäßiger Blog und die Inhalte werden unentgeltlich angeboten. Die vorliegende Übersetzung unter Angabe von Quellen, ist nicht zu kommerziellen Zwecken bestimmt. Sollte jemandes Copyright auf diesem Blog verletzt werden, teilen Sie uns das bitte mit und es wird umgehendst geändert.
歸燕心是非營利個人部落格,所有內容及譯文均不作商業用途;若有牴觸您權益之處,懇請賜告,以利處理。〕
___________________________________________________________

Krimineller Dalai Lama und Tibet 3:
Systematische Vergewaltigungen von Frauen als Training zur Beherrschung der sexuellen Energien als "Erlösung" von Männern

Wie der tibetisch-tantrische Glaube an die Wiedergeburt die Frauen erniedrigt und jeden sexuellen Missbrauch mit dem Ziel der "Erlösung" des Mannes rechtfertigt - Missbräuche, Menschenrechtsverletzungen an Frauen, damit der Mann lerne, seine Sexualität zu beherrschen

von Michael Palomino 2005


aus: Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus; Schwengeler-Verlag, 9442 Berneck, Schweiz 2002, 2. Auflage 2004

Abkürzungen: T/R = Trimondi / Röttgen: "Der Schatten des Dalai Lama"

1. Die Ausgangslage: Die Tabus brechen


Waldvogel-Frei:

"Vieles in der Gedankenwelt des tibetischen Tantrismus [im Kalachakra-Text des Dalai Lama] ist pervers, brutal und menschenverachtend. Das muss zum Thema gemacht werden." (S.105)

Vor allem die evangelische Kirche vertuscht die Wahrheit mit, mit Marginalisierung oder mit Schlagworten gegen Kritiker. Kritiker werden z.B. pauschal als "Fundamentalisten" bezeichnet (S.117).

Waldvogel-Frei erhält während seiner Recherchen z.T. von Buddhisten selbst neue Hinweise über sexuelle Missbräuche und Kriminalitäten im Buddhismus. Die Buddhisten stimmen ihm in seiner Einschätzung, dass der Buddhismus z.T. völlig kriminell sei, oft voll und ganz zu (S.118).


2. Die frauenfeindlich-kriminellen Elemente des tibetischen Buddhismus ("Lamaismus") gemäss Waldvogel-Frei


Beim "Lamaismus" handelt es sich um "Tantrismus", ein tantrischer Buddhismus [mit dem Kalachakra-Text als Basis] und mit dem Dalai Lama als Vertreter. Der Tantrismus verspricht die Erleuchtung bzw. das Glück schon in diesem Leben durch das Beherrschen von Energien (S.17).

Die Frau als Minderwertige im tibetischen Lamaismus / Tantrismus, weil Frauen Menschen gebären

Das Prinzip: Die Frau gilt im tibetischen Buddhismus nichts, weil die Frauen die Menschen gebären, die in der religiösen Vorstellung alle wiedergeboren werden. Ein Mann gilt mehr, weil er an der Wiedergeburt vordergründig nicht beteiligt ist. Eine Erlösung ist dann erreicht, wenn man nicht mehr wiedergeboren wird (S.20).

Das Ziel der Erlösung der Männer durch die Frauen im Lamaismus / Tantrismus

Der Lamaismus / Tantrismus versucht deshalb, in einem einzigen Leben mittels Sexualmagie beim Sex die Erlösung für die Männer zu erreichen, so "perfekt" zu werden, dass sie nicht mehr wiedergeboren werden. Zur Übung in der Sexualität müssen die Frauen herhalten (S.20).

Die traditionelle Erniedrigung der Frau im tibetisch-tantrischen Buddhismus / Lamaismus

Das tibetische Wort für Frau heisst "niedrig Geborene", dasjenige Wort für Mann heisst "Wesen von höherer Geburt". Die traditionelle tibetische Denkweise besagt, dass eine Geburt eines Mädchens Unglück bringe, die Geburt eines Buben Glück und Wohlstand bringe (S.19).

Frauen sind im Buddhismus das Symbol der höchsten Illusion (Maha Maya) (S.24). Auch wenn "weibliche Buddhas" existieren, so überliefert der historische Buddha eine negative Überlieferung über die Frauen:

-- die "weiblichen Buddhas" sind nicht ebenbürtig (S.19)

-- Frauen sind das "Tor" zur Wiedergeburt [der Körper wird wiedergeboren, und dies gilt es zu verhindern, weil man nach der Ankunft ins Paradies nicht mehr wiedergeboren wird]

-- die Leidenschaften, die Frauen bei Männern auslösen, müssen überwunden werden, um zur "Erleuchtung" und "Erlösung" zu gelangen (S.18).

Somit ist alles Weibliche minderwertig. Eine giftige Schlange wird so mehr Wert als eine Frau, das heisst: Es ist mehr Wert, mit dem Mund einer giftigen Schlange oder mit einem Backofen sexuell zu verkehren als mit einer Frau, bzw. die Frauen werden als Haie beschrieben (S.18).

Im Buch der Ordensregeln "Vinaya Pitaka" wird den Frauen vorgeschrieben, sich immer vor den Männern zu verbeugen (S.19). Frauen haben bezüglich Männern zwar grosse Freiheiten, aber sie haben in spirituellen Dingen keine Rechte (S.19).


Frauen sollen "gute Werke" tun, um im nächsten Leben als Mann geboren zu werden

Gemäss der Erlösungslehre (Erlösung = "Bodhisattva") kann eine Frau mit guten Werken für leidende Wesen für das "nächste Leben" eine Reinkarnation als Mann bewirken, und wenn das Leben als Mann gut verläuft, dann kann die Seele im "nächsten Leben" im Paradies des "Buddha mithaba" erwachen, wo nur Männer leben (S.19; TR S.40).


Sexuelle Vergewaltigungsrituale sollen eine sexuelle Schulung sein

Gemäss Gen Lamrimpa Jampal Tenzin dienen die sexuellen Vergewaltigungsrituale dazu, dem buddhistischen Schüler beizubringen, seine sexuellen Erregungen zu beherrschen.
(S.76-77; In: Gen Lamrimpa: "Kalachakra - die 3 Zyklen der Zeit"; Diamant-Verlag München, 1. Auflage München 2002, S.264, 146)

Die Mönche haben also die "Aufgabe", Keuschheit zu üben, will heissen: keinen Samenerguss haben.
(S.63; In: Dalai Lama: Mit dem Herzen denken. München 1997, S.155ff.)

Sex ohne Samenerguss ist keiner, so der Dalai Lama.
(S.63; In: Farrer-Hals, Gil: "Die Welt des Dalai Lama: Eine Innenansicht seines Lebens, seines Volkes und seiner Visionen"; Neuhausen am Rheinfall, 1998, S.103)

[Das Prinzip, sich mit der Konfrontation nackter Frauen gegen sexuelle Triebe zu trainieren, kann heute durch "Übungen" mit der frei erhältlichen und entkriminalisierten Pornographie durchgeführt werden].


文章來源:
http://cat13333.blogspot.com/2011/02/3.html#more