─ 西藏譚崔密宗充斥著這樣的觀念:食用「聖人的屍體」─腦、肝、肺、內臟、睪丸,可以獲得他的「能量」
─ 「聖人」的糞便、尿液也是神聖的,尤其有傳聞說:像達賴喇嘛這類「聖人」的糞便可以加工做成「藥物」
西藏譚崔密宗儀軌中用來獲得能量的道具,都是用死人內臟、死人肉、死人骨做的。
[1]人祭:以自殺來自我獻祭,讓屍體加工成為新的「能量」,傳布出去「聖人」(「七次轉世者」)應該自殺,好讓人們將他的
屍體加工做成丸子(譯註:甘露丸),傳布「聖人」的加持能量。這種丸子也可以用心臟的血或人腦製成。
「七次轉世者」自殺並提供他「肉體」的能量,這種自殺是西藏密宗眾所期待的。這個「聖人」的屍體將以丸子的形式,流傳各處。這樣人們就可以獲得風轉的成就(Siddhis; Kräfte des Luftwandelns)。
[2]流布屍體獲取加持力的實例2001年瑞士巴賽爾的西藏展,展出了頭蓋骨做的鼓。
拉薩「西藏改革博物館」的展出物:
─ 頭蓋骨
─ 人手
─ 人骨念珠
─ 16歲少女大腿骨做的鼓(10個)
[3]這些展出物完全顯示出宗教暴力。
[4]瓦弗夫列(Waldvogel-Frei)書中舉出的另一個實例是十三世或十四世達賴喇嘛的密封檔案,為了「鞏固聖人制度」要求上繳這些物品:
[5]─ 人頭
─ 人血、人肉、人脂
─ 人的內臟及右手
─ 幼童的皮
─ 寡婦的經血
─ 用來敲打人頭骨的石塊
[1] Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus . Schwengeler-Verlag, 9442 Berneck, Schweiz 2002, 2. Auflage 2004 (瓦弗夫列:達賴喇嘛微笑了...藏傳佛教的陰暗面. Schwengeler出版社, 2002年瑞士Berneck, 2004第2版),第37頁。
[2] 同上,第37頁。原出處: Farrow, G.W. / Menon, I.: "The concealed Essence of the Hefajra Tantra with the Commentary Yogaratnamala"; Delhi 1991. 第276頁。
[3] 同上,第38頁。
[4] 同上,第38頁。
[5] 同上,第38頁。原出處: Israel Epstein: "Tibet Transformed"; Bejing 1983. 第138頁。
〔Das ist kein geschäftsmäßiger Blog und die Inhalte werden unentgeltlich angeboten. Die vorliegende Übersetzung unter Angabe von Quellen ist nicht zu kommerziellen Zwecken bestimmt. Sollte jemandes Copyright auf diesem Blog verletzt werden, teilen Sie
uns das bitte mit und es wird umgehendst geändert.
這是非營利個人部落格,所有內容及譯文均不作商業用途;若有牴觸您權益之處,懇請
賜告,以利處理。〕
___________________________________________________________
Krimineller Dalai Lama und Tibet 5:
Der Glaube an Energieübertragung durch Menschenopfer - die Praxis der Gewalt als erlaubtes negatives Vorbild im tibetisch-tantrischen Buddhismus / Lamaismus
2. Extreme des tibetisch-tantrisch-buddhistischen Energie-Glaubens: Organe essen und Pillen aus Kot und Leichen fabrizieren bis zum Menschenopfer -- im tibetisch-tantrischen Buddhismus herrscht die Vorstellung, der Genuss von "heiligen Körperteilen" übertrage "Energie": Hirn, Leber, Lunge, Eingeweide, Hoden
-- Kot und Urin von "heiligen" Menschen soll heilig machen, bzw. es besteht das Gerücht, dass Kot von "heiligen" Menschen wie dem Dalai Lama zu "Medikamenten" verarbeitet wird (S.34; T/R, S.120)
An den tantrisch-tibetisch-buddhistische Ritualen mit Leichenteilen, die Energie übertragen sollen, sind immer menschliche Organe, Fleisch und Knochen beteiligt, alles aus Leichenfeldern (S.37).
Das Menschenopfer: Selbstmord als Selbstaufopferung zur Verbreitung neuer "Energie" durch Verarbeitung der Leiche
"Heilige" Menschen ("Siebenmal Geborene") sollen Selbstmord machen, damit man ihre Leiche dann zu Pillen verarbeiten kann und so die gute Energie des "heiligen Menschen" verbreitet werde. Solche Pillen werden auch aus Herzblut oder aus Schädeln hergestellt.
Wenn ein "Siebenmal Geborener" Selbstmord macht, um dann die Energie seines "Fleisches" zur Verfügung zu stellen, so ist dieser Selbstmord im tibetischen Tantra-Buddhismus erwünscht. Die Leiche des "Heiligen" wird dann zu Pillen verbreitet. So soll man sich die Siddhis (Kräfte) des Luftwandelns aneignen können.
(S.37; In: Farrow, G.W. / Menon, I.: "The concealed Essence of the Hefajra Tantra with the Commentary Yogaratnamala"; Delhi 1991, S.276)
Die Vorstellung der Übertragung von Energie durch Verarbeitung von Leichenteilen
An der Basler Tibet-Ausstellung 2001 sind diesbezüglich z.B. Trommeln aus Schädeldecken ausgestellt (S.124).
Energie-übertragende Gegenstände im "Tibetischen Revolutionsmuseum" in Lhasa sind:
-- präparierte Schädel
-- mumifizierte Hände
-- Rosenkränze aus Menschenknochen
-- 10 Trompeten aus den Oberschenkelknochen von 16-jährigen Mädchen etc. (S.38)
Die Ausstellungsstücke verkörpern die religiöse Gewalt schlechthin (S.38).
Ein anderes Beispiel ist gemäss Waldvogel-Frei ein Siegeldokument des 13. oder 14. Dalai Lama, worin der Dalai Lama zur "Stärkung der Heiligen Ordnung" folgende Gegenstände einfordert [wohl zur Schwächung des Bewusstseins der Bevölkerung]:
oo die Abgabe von Menschenköpfen
oo die Abgabe von Blut, Fleisch, Fett
oo die Abgabe von Eingeweiden und rechten Händen
oo die Abgabe von abgezogenen Kinderhäuten
oo die Abgabe von Menstruationsblut einer Witwe
oo die Abgabe von Steinen, die zum Einschlagen von Menschenschädeln benutzt werden
(S.38; In: Israel Epstein: "Tibet Transformed"; Bejing 1983, S.138)
文章來源:【歸燕心:譚崔秘境】部落格
http://cat13333.blogspot.com/2011/08/5-extreme-des-tibetisch-tantrisch.html