- Tín niệm đến từ Phổ Đà Lạc Già (Trác Cách Đa Kiệt, NXB Viên Minh, tháng 7.1996 sơ bản).
- Chân túy của Phật giáo – Mật giáo (Phạn Thiên, NXB Viên Minh, tháng 8.1997 bản sửa đổi bổ sung).
- Tìm thăm Shangrila (Bá Nạp Đắc Kiệt Sâm (Bernard Jason) viết, Hoàng Triêu dịch, NXB Viên Minh, tháng 9.1996 sơ bản).
- Hiền kiếp – Đạt Lai Lạt Ma nói về nhân sinh thời mạt pháp (Thượng Khắc Lao Đức Kháp Liệt Lạp (Saint Claude Carrière) viết, Hồng Huệ Kiều dịch, NXB Viên Minh, tháng 3.1997 sơ bản).
- Trân báu trong xứ tuyết – Phật giáo Tạng truyền (Khương An, NXB Viên Minh, tháng 1.1996 sơ bản).
- Không sợ sinh tử (Sách Giáp Nhân Ba Thiết, Hoàng Triêu dịch, NXB Viên Minh, tháng 4.1997 sơ bản).
- Câu chuyện về tiểu Phật sống (Cao Đăng Mạch Cơ Nhĩ (Gordon McGill), NXB Viên Minh, tháng 5.1994 sơ bản).
- Tiểu tập dịch văn về Phật giáo Tây Tạng (Nhóm Lãng Lực Đường Ba viết, Trần Văn Nhân dịch, NXB Viên Minh, tháng 4.1997 sơ bản).
- Nghỉ ngơi thiền định đại viên mãn (tập 1) (Vô Cấu Quang viết, Long Thanh Ba chú thích, Thích Huệ Môn giảng giải, NXB Huệ Cự, tháng 8.2000 sơ bản).
- Giải thích dưới góc độ mới về Không Tính kiến (Tập thượng hạ) (Trần Thuần Long (Diệu Đam) và Đinh Quang Văn cùng viết, website: http://city080.mydreamer.com.tw/)
- Cái lạc của chuyết hỏa (Thổ Đăng Da Ta truyền thụ, Đan Tăng Thiện Huệ dịch sang tiếng Pháp và Nhật, Trung tâm phục vụ Từ Huệ Phật giáo Hương Cảng, tháng 12.2000 xuất bản).
- Na Lạc Không Hành sinh viên thứ đệ luận tập (Nhóm Cách Tây Nhã Vượng Đạt Cát viết, Đan Tăng Thiện Huệ dịch sang tiếng Pháp và Nhật, Trung tâm phục vụ Từ Huệ Phật giáo Hương Cảng, tháng 12.2000 xuất bản).
- Chân ngôn Mật giáo thập quyển chương (Biến Chiếu Kim Cương, chùa Quang Minh Vương, tháng 7.1992 xuất bản).
- Niêm hoa vi tiếu – Cảnh giới triết học Phật giáo Tạng truyền (Ban Ban Đa Kiệt, NXB Nhân dân Thanh Hải, tháng 9.1998 sơ bản, in lần 2).
- Kinh Lâm chung bất đoạn (thượng sư Ngộ Quang, chùa Quang Minh Vương xã Nội Môn, tháng 9.1993 tái bản).
- Thuật yoga dưỡng sinh và đạo Bí Mật (Pháp sư Ngộ Quang, NXB Văn hóa Phái Sắc, tháng 2.1997 sơ bản).
- Sự lựa chọn của Thượng Đế (Pháp sư Ngộ Quang, NXB Văn hóa Phái Sắc, tháng 5.1991 sơ bản).
- Chân ngôn Mật giáo văn trung ký (Pháp sư Ngộ Quang, NXB Văn hóa Phái Sắc, tháng 12.1995 sơ bản).
- Chân ngôn Mật giáo tức thân thành Phật nghĩa hiển đắc sao (Lại Du viết, Ngộ Quang nhuận văn, NXB Văn hóa Phái Sắc, tháng 12.1995 sơ bản).
- Tăng tu tư tưởng và cuộc sống Mật giáo (Mai Vĩ Tường Vân viết, Thích Ngộ Quang dịch, NXB Văn hóa Phái Sắc, tháng 12.1998 sơ bản).
- Nhòm qua ống xem tư tưởng của Tâm kinh (Pháp sư Ngộ Quang của Chân Ngôn tông viết, NXB Văn hóa Phái Sắc, tháng 12.1991 sơ bản).
- Sinh hoạt Thiền (Pháp sư Ngộ Quang của Chân Ngôn tông viết, NXB Văn hóa Phái Sắc, tháng 8.1991 sơ bản).
- Tân biên Chính Pháp Nhãn Tạng (Pháp sư Ngộ Quang của Chân Ngôn tông viết, Công ty sự nghiệp văn hóa Thái Cốc, tháng 12.1996 xuất bản).
- Lời nói của Thiền (Pháp sư Ngộ Quang của Chân Ngôn tông viết, Đạo tràng Gia Nghĩa chùa Quang Minh Vương núi Ngũ Trí ấn hành, không ghi ngày tháng năm xuất bản).
- Cảnh giới mới của Phật vương (Lư Thắng Ngạn, Công ty xuất bản Đại Nhật, tháng 12.1996 sơ bản).
- Giáo chủ Hắc Bảo Quán Tây Tạng – Gia Hoa Hát Mã Ba (Chùa Hát Cư phái Hát Mã núi Bảo Tháp biên soạn ấn hành, ngày 10.10.1999 xuất bản).
- Thanh tịnh đạo luận (quyển thượng) (Giác Âm viết, Diệp Quân dịch, NXB Hoa Vũ, sau năm 1980, không ghi ngày tháng xuất bản).
- Thanh tịnh đạo luận (quyển trung) (Giác Âm viết, Diệp Quân dịch, NXB Hoa Vũ, sau năm 1980, không ghi ngày tháng xuất bản).
- Thanh tịnh đạo luận (quyển hạ) (Giác Âm viết, Diệp Quân dịch, NXB Hoa Vũ, sau năm 1980, không ghi ngày tháng xuất bản).
- Trung Hữu đại văn giải thoát (Liên Hoa Sinh giấu trong núi, Sự Nghiệp Châu truyền trong núi, Hứa Minh Ngân dịch, Hội Phật học Mật thừa Hương Cảng, tháng 10.2000 xuất bản).
- Đại viên mãn tâm tủy (Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14 viết, Đan Tăng Thiện Huệ dịch sang tiếng Pháp và Nhật, Công ty hữu hạn Bàn Dật Hương Cảng xuất bản 2.2002)
- Đại Mật thâm đạo (Cam Đan Tê Nhân Ba Thiết Kiến Tán Sinh Già viết, Đan Tăng Thiện Huệ dịch sang tiếng Pháp và Nhật, Công ty hữu hạn Bàn Dật Hương Cảng xuất bản 2.2002)
- Chi phần trong đạo Tự tính đại viên mãn – Tam luật nghi quyết định luận thích nghĩa (Đôn Châu Nhân Ba Thiết viết, Đan Tăng Thiện Huệ dịch sang tiếng Pháp và Nhật, Công ty hữu hạn Bàn Dật Hương Cảng xuất bản 2.2002)
- Đại thủ ấn yếu nghĩa (Trát Lặc Na Thố Lãng viết, Đan Tăng Thiện Huệ dịch sang tiếng Pháp và Nhật, Công ty hữu hạn Bàn Dật Hương Cảng xuất bản 2.2002)
- Dịch minh truyền thừa – tập 1 (Thanh Tịnh Chiếu Minh viết, Công ty Văn Hóa Mâu Ni, tái bản tháng 4.1993)
- Hướng dẫn đọc kinh Duy Ma Cật (Đàm Tích Vĩnh, Nhà xuất bản Toàn Phật, sơ bản 7.1999)
- Ảo hóa võng bí mật Tạng tục (Vô Cấu Hữu Tàng dịch, Thẩm Vệ Vinh dịch sang tiếng Hán, Đàm Tích Vĩnh chủ biên, Hội Phật học Mật thừa Hương Cảng, sơ bản 12.2001)
- Giải thích Ảo hóa võng bí mật Tạng tục – Quang Minh Tàng (Bất Bại viết, Thẩm Vệ Vinh dịch sang tiếng Hán, Đàm Tích Vĩnh giải thích, Hội Phật học Mật thừa Hương Cảng, sơ bản 12.2001)
- Huệ Nguyên toàn tập – tập 7 (Tất Lợi Công Xích Châu viết, Nhà xuất bản Cách Lỗ Ba, in lần 3 bản sửa chữa, tháng 5.2001)
- Thiền sư Đạo Quy (Điển Bích Ni Ma viết, Công ty hữu hạn Văn hóa Mâu Ni, sơ bản tháng 10.1992)
- Phật giáo Chân Ngôn tông đạo tràng trang nghiêm yếu lãm biệt hành sao, chư tôn thông dụng tư lược khẩu quyết (Thượng sư Ngộ Quang biên soạn, Phòng giáo lý chùa Quang Minh, sơ bản 7.1979)
- Bí mật chân ngôn pháp yếu vựng tụ (Thượng sư Ngộ Quang biên soạn, Phòng giáo lý chùa Quang Minh, tái bản 7.1984)
- Tìm hiểu nguồn gốc Mật giáo (Thượng sư Ngộ Quang biên soạn, Phòng giáo lý chùa Quang Minh, sơ bản 8.1981)
- Tục Chân Ngôn tông toàn thư – đệ thập tam – Bí mật Mạn đà la Thập trụ tâm luận khoa chú (Hội san hành Hòa Ca Sơn, Tục Chân Ngôn tông toàn thư Nhật bản biên soạn, phát hành ngày 15 tháng 3 năm Thiệu Hòa thứ 54)
- Tục Chân Ngôn tông toàn thư – đệ thập tứ – Bí mật Mạn đà la Thập trụ tâm luận khoa chú (Hội san hành Hòa Ca Sơn, Tục Chân Ngôn tông toàn thư Nhật bản biên soạn, phát hành ngày 15 tháng 11 năm Thiệu Hòa thứ 54)
- Đại viên mãn Thiền định hưu tức (2) (Thích Huệ Môn, Nhà xuất bản Huệ Cự, sơ bản 6.2001)
Chú thích: Cuốn sách “Mật tông đạo thứ đệ quảng luận” do Tông Khách Ba viết, nghe nói “Nhà xuất bản Tân Văn Phong” Đài Loan đã ấn hành bản bìa đẹp, nhưng không rõ sắp xếp trang sách liệu có giống với bản của “Diệu Cát Tường” hay không. Độc giả nếu có hứng thú, có thể mua đọc phiên bản của Nhà xuất bản Tân Văn Phong (Số 96, phố Song Viên, thành phố Đài Bắc, 02-23060757, 23088624). Trang mạng “Đạo thành Phật” cũng đã đăng tải toàn văn cuốn sách này, độc giả có thể lướt web và download bất cứ lúc nào. 
Trang bìa: Cuốn sách này nhằm vào Kiến, Tu, Hành, Quả về mặt Phật pháp của Mật tông, và những hành vi quái gở của họ để thực hiện biện chính pháp nghĩa một cách toàn diện, khiến cho các đại sư và người học giới Phật giáo hiểu biết rộng rãi về bản chất giáo lý và tu chứng của Mật tông. Nhờ có chính tri chính kiến, mà họ lìa xa tà kiến và hành môn của ngoại đạo Mật tông, lìa xa được tội đại vọng ngữ và địa ngục, được quay trở về với chính đạo, tiếp cận với chính pháp liễu nghĩa và có sự tu chứng Phật pháp thực sự Hình 1: Bát cúng bằng xương đầu lâu trong Huệ quán thứ tư: Ca ba lạp Hình 2: Tượng Báo thân của Phổ Hiền Vương Như Lai của Mật tông. Hình 3: Mũ Ngũ phương Phật, tháp xá lợi, chuông Kim Cương, trống lắc làm bằng xương đầu lâu và da người, chày Phổ Ba, chày Thiên thiết. Hình 4: Bát cúng xương đầu lâu trong Mật quán thứ ba: Ca ba lạp. Bài trước Bài sau Trang chủ Lượt xem trang: 35647 |